Atriz nomeada ao Óscar aprendeu português a ver novela de Wagner Moura
Inga Ibsdotter Lilleaas revelou que foi uma produção brasileira, protagonizada por Wagner Moura, que a ajudou a dominar a língua quando viveu no Brasil.
A atriz norueguesa Inga Ibsdotter Lilleaas, recentemente nomeada ao Óscar de Melhor Atriz Secundária pela sua atuação no filme “Valor Sentimental”, surpreendeu ao contar que aprendeu português graças a uma novela brasileira, cujo protagonista era nada mais nada menos do que Wagner Moura.
Durante o período em que viveu no Brasil como aluna de intercambio, Inga explicou que precisou de encontrar uma forma de comunicar melhor com a família que a acolheu: “A minha mãe brasileira não falava inglês muito bem, então precisávamos de encontrar uma forma de nos comunicar”, recordou.
Foi então que a televisão se tornou a sua grande professora. “Quando aprendi português, assistia muita televisão. Ia para a escola, voltava para casa e ficava sozinha o dia inteiro, então acompanhava uma novela”, contou. Apesar de já não se lembrar do nome da produção, nunca esqueceu o ator principal: “Era protagonizada por um ator maravilhoso chamado Wagner Moura.”
A revelação rapidamente conquistou os fãs, que celebraram o facto de uma estrela internacional ter aprendido a língua através de um dos nomes mais reconhecidos da dramaturgia nacional.

